Türkçe:
Gör halimi, ya RAB, yanıtla Tanrım,Gözlerimi aç, ölüm uykusuna dalmayayım.
Arapça:
İngilizce:
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,
King James Bible:
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
American King James Version:
Consider and hear me, O LORD my God: lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;
World English Bible:
Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
Webster Bible Translation:
Consider and hear me, O LORD my God: lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;
English Revised Version:
Consider and answer me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Darby Bible Translation:
Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Douay-Rheims Bible:
How long shall my enemy be exalted over me?
Coverdale Bible:
Considre
American Standard Version:
Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the'sleep of death;