Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey Egemenimiz RAB,Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!Gökyüzünü görkeminle kapladın. okunan bir ilahi olabilir.

Arapça: 

لامام المغنين على الجتّية. مزمور لداود‎. ‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض حيث جعلت جلالك فوق السموات‎.

İngilizce: 

{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

Fransızca: 

Au maître-chantre. Psaume de David, sur Guitthith. Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! Tu as établi ta majesté au-dessus des cieux.

Almanca: 

Ein Psalm Davids, vorzusingen auf der Githith.

Rusça: 

Начальнику хора. На Гефском орудии . Псалом Давида. (8:2) Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!

Young's Literal Translation: 

To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

King James Bible: 

{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

American King James Version: 

O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.

World English Bible: 

Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!

Webster Bible Translation: 

To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

English Revised Version: 

For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens.

Darby Bible Translation: 

{To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.

Douay-Rheims Bible: 

Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.

Coverdale Bible: 

O Lorde oure gouernoure: how wonderfull is thy name in all the worlde? how excellent is thy glory aboue the heauens?

American Standard Version: 

O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!

Söz ID: 

14014

Bölüm No: 

8

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

1

Söz Etiketi: