Türkçe:
"Karın ambarlarına girdin mi,Dolunun ambarlarını gördün mü?
Arapça:
İngilizce:
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see?
King James Bible:
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
American King James Version:
Have you entered into the treasures of the snow? or have you seen the treasures of the hail,
World English Bible:
Have you entered the treasuries of the snow, or have you seen the treasures of the hail,
Webster Bible Translation:
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
English Revised Version:
Hast thou entered the treasuries of the snow, or hast thou seen the treasuries of the hail,
Darby Bible Translation:
Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail,
Douay-Rheims Bible:
Hast thou entered into the storehouses of the snow, or has thou beheld the treasures of the hail :
Coverdale Bible:
Wentest thou euer in to the treasuries off the snowe
American Standard Version:
Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,