Türkçe:
Çalıların arasında anırır,Çalı altında birbirine sokulurlardı.
Arapça:
İngilizce:
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.
King James Bible:
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
American King James Version:
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
World English Bible:
Among the bushes they bray; and under the nettles they are gathered together.
Webster Bible Translation:
Among the bushes they brayed; under the nettles they were collected.
English Revised Version:
Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.
Darby Bible Translation:
They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:
Douay-Rheims Bible:
They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers.
Coverdale Bible:
Vpo the drye heeth wete they aboute crienge
American Standard Version:
Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.