Türkçe:
Tanrıya, 'Bizden uzak dur!' derler,'Yolunu öğrenmek istemiyoruz.
Arapça:
İngilizce:
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they say to God, 'Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.
King James Bible:
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
American King James Version:
Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the knowledge of your ways.
World English Bible:
They tell God, 'Depart from us, for we don't want to know about your ways.
Webster Bible Translation:
Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
English Revised Version:
Yet they said unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
Darby Bible Translation:
And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!
Douay-Rheims Bible:
Who have said to God: Depart from us, we desire not the knowledge of thy ways.
Coverdale Bible:
They saye vnto God: go from vs
American Standard Version:
And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.