Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şimdi davamı dinleyin,Yakınmama kulak verin.

Arapça: 

اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.

İngilizce: 

Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

Fransızca: 

Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

Almanca: 

Höret doch meine Strafe und merket auf die Sache, davon ich rede.

Rusça: 

Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.

Young's Literal Translation: 

Hear, I pray you, my argument, And to the pleadings of my lips attend,

King James Bible: 

Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

American King James Version: 

Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips.

World English Bible: 

Hear now my reasoning. Listen to the pleadings of my lips.

Webster Bible Translation: 

Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

English Revised Version: 

Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

Darby Bible Translation: 

Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.

Douay-Rheims Bible: 

Hear ye therefore my reproof, and attend to the judgment of my lips.

Coverdale Bible: 

Therfore heare my wordes

American Standard Version: 

Hear now my reasoning, And hearken to the pleadings of my lips.

Söz ID: 

13160

Bölüm No: 

13

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: