Türkçe:
Musa sözlerini bitirince, İsraillilere şöyle dedi: "Bugün size bildirdiğim bu uyarıcı sözlerin tümünü benimseyin. Bu yasanın bütün sözlerine dikkat etmeleri ve yerine getirmeleri için çocuklarınıza buyruk verin.
Arapça:
İngilizce:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Moses finisheth to speak all these words unto all Israel,
King James Bible:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
American King James Version:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
World English Bible:
Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
Webster Bible Translation:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
English Revised Version:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Darby Bible Translation:
And when Moses had ended speaking all these words to all Israel,
Douay-Rheims Bible:
And he ended all these words, speaking to all Israel.
Coverdale Bible:
Now wha Moses had made an ende of speakinge all these wordes vnto all Israel
American Standard Version:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;