Türkçe:
"Putperest törenlerinde fuhuş yapan İsrailli bir kadın ya da erkek olmasın.
Arapça:
İngilizce:
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
King James Bible:
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
American King James Version:
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
World English Bible:
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Webster Bible Translation:
There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
English Revised Version:
There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Darby Bible Translation:
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible:
There shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel.
Coverdale Bible:
There shal be no whore amonge ye doughters of Israel
American Standard Version:
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.