Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Hayvanlarla cinsel ilişki kuran herkes öldürülecektir.

Arapça: 

كل من اضطجع من بهيمة يقتل قتلا.

İngilizce: 

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Fransızca: 

Quiconque couchera avec une bête, sera puni de mort.

Almanca: 

Wer ein Vieh beschläft, der soll des Todes sterben.

Rusça: 

Всякий скотоложник да будет предан смерти.

Young's Literal Translation: 

'Whoever lieth with a beast is certainly put to death.

King James Bible: 

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

American King James Version: 

Whoever lies with a beast shall surely be put to death.

World English Bible: 

|Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.

Webster Bible Translation: 

Whoever lieth with a beast shall surely be put to death.

English Revised Version: 

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Darby Bible Translation: 

Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

Douay-Rheims Bible: 

Whosoever copulateth with a beast shall be put to death.

Coverdale Bible: 

Who so lyeth wt a beest

American Standard Version: 

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Söz ID: 

2133

Bölüm No: 

22

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

19