Türkçe:
Mısırda ne denli güçlü olduğumu ve bütün gördüklerinizi babama anlatın. Babamı hemen buraya getirin."
Arapça:
İngilizce:
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'
King James Bible:
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
American King James Version:
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.
World English Bible:
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.|
Webster Bible Translation:
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.
English Revised Version:
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Darby Bible Translation:
And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
Douay-Rheims Bible:
You shall tell my father of all my glory, and all things that you have seen in Egypt: make haste and bring him to me.
Coverdale Bible:
Shewe my father all my worshipe in Egipte
American Standard Version:
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.