Türkçe:
"Hepiniz gözlerinizle görüyorsunuz, kardeşim Benyamin, sen de görüyorsun konuşanın gerçekten ben olduğumu.
Arapça:
İngilizce:
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And lo, your eyes are seeing, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which is speaking unto you;
King James Bible:
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
American King James Version:
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.
World English Bible:
Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.
Webster Bible Translation:
And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh to you.
English Revised Version:
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
Darby Bible Translation:
And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which speaks to you.
Douay-Rheims Bible:
Behold, your eyes, and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaketh to you.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.