Türkçe:
Yusuf eve gelince, getirdikleri armağanları kendisine sunup önünde yere kapandılar.
Arapça:
İngilizce:
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which is in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
King James Bible:
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
American King James Version:
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
World English Bible:
When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves down to him to the earth.
Webster Bible Translation:
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
English Revised Version:
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
Darby Bible Translation:
When Joseph came home, they brought him the gift that was in their hand, into the house, and bowed themselves to him to the earth.
Douay-Rheims Bible:
Then Joseph came into his house, and they offered him the presents holding them in their hands, and they bowed down with their face to the ground.
Coverdale Bible:
Now whan Ioseph wente in to the house
American Standard Version:
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.