Türkçe:
Bu yaptığı RABbin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu da öldürdü.
Arapça:
İngilizce:
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death.
King James Bible:
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
American King James Version:
And the thing which he did displeased the LORD: why he slew him also.
World English Bible:
The thing which he did was evil in the sight of Yahweh, and he killed him also.
Webster Bible Translation:
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
English Revised Version:
And the thing which he did was evil in the sight of the LORD: and he slew him also.
Darby Bible Translation:
And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah, and he slew him also.
Douay-Rheims Bible:
And therefore the Lord slew him, be- cause he did a detestable thing.
Coverdale Bible:
This thinge that he dyd displeased the LORDE sore
American Standard Version:
And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah: and he slew him also.