genesis-38-10

Türkçe:

Bu yaptığı RABbin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu da öldürdü.

İngilizce:

And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.

Fransızca:
Et ce qu'il faisait déplut à l'Éternel; et il le fit mourir aussi.
Almanca:
Das gefiel dem HERRN übel, das er tat, und tötete ihn auch.
Rusça:
Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
Arapça:
فقبح في عيني الرب ما فعله. فاماته ايضا.
genesis-38-10 beslemesine abone olun.