Türkçe:
Bütün mallarını, çocuklarını, kadınlarını aldılar, evlerindeki her şeyi yağmaladılar.
Arapça:
İngilizce:
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that is in the house.
King James Bible:
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
American King James Version:
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
World English Bible:
and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.
Webster Bible Translation:
And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that was in the house.
English Revised Version:
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
Darby Bible Translation:
and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
Douay-Rheims Bible:
and their children and wives they took captive,
Coverdale Bible:
and all maner of goodes: All their children and wyues toke they captyue
American Standard Version:
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.