Kutsal Kitap

Türkçe: 

Babası, "Sen kimsin?" diye sordu. Esav, "Ben ilk oğlun Esavım" diye karşılık verdi.

Arapça: 

فقال له اسحق ابوه من انت. فقال انا ابنك بكرك عيسو.

İngilizce: 

And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.

Fransızca: 

Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.

Almanca: 

Da antwortete ihm Isaak, sein Vater: Wer bist du? Er sprach: Ich bin Esau, dein erstgeborner Sohn:

Rusça: 

Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.

Young's Literal Translation: 

And Isaac his father saith to him, 'Who art thou?' and he saith, 'I am thy son, thy first-born, Esau;'

King James Bible: 

And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.

American King James Version: 

And Isaac his father said to him, Who are you? And he said, I am your son, your firstborn Esau.

World English Bible: 

Isaac his father said to him, |Who are you?| He said, |I am your son, your firstborn, Esau.|

Webster Bible Translation: 

And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy first-born Esau.

English Revised Version: 

And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.

Darby Bible Translation: 

And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.

Douay-Rheims Bible: 

And Isaac said to him: Why! who art thou? He answered: I am thy firstborn son Esau.

Coverdale Bible: 

Then answered him Isaac his father: Who art thou? He sayde: I am Esau thy firstborne sonne.

American Standard Version: 

And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy first-born, Esau.

Söz ID: 

760

Bölüm No: 

27

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

32