Kutsal Kitap

Türkçe: 

Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.

Arapça: 

ولما بني السور واقمت المصاريع وترتب البوابون والمغنون واللاويون

İngilizce: 

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Fransızca: 

Après que la muraille fut rebâtie, que j'eus mis les portes, et que les portiers, les chantres et les Lévites furent installés,

Almanca: 

Da wir nun die Mauer gebauet hatten, hängete ich die Türen; und wurden bestellet die Torhüter, Sänger und Leviten.

Rusça: 

Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,

Young's Literal Translation: 

And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,

King James Bible: 

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

American King James Version: 

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

World English Bible: 

Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Webster Bible Translation: 

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

English Revised Version: 

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Darby Bible Translation: 

And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.

Douay-Rheims Bible: 

Now after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites:

Coverdale Bible: 

Now whan we had buylded the wall I hanged on the dores

American Standard Version: 

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Söz ID: 

12422

Bölüm No: 

7

Book Id: 

16

Bölümdeki Söz No: 

1