Türkçe:
Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
Arapça:
İngilizce:
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
King James Bible:
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
American King James Version:
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
World English Bible:
Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Webster Bible Translation:
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
English Revised Version:
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Darby Bible Translation:
And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
Douay-Rheims Bible:
Now after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites:
Coverdale Bible:
Now whan we had buylded the wall I hanged on the dores
American Standard Version:
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,