Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bazıları da, "Kıtlıkta buğday almak için tarlalarımızı, bağlarımızı, evlerimizi ipotek ediyoruz" diyordu.

Arapça: 

وكان من يقول حقولنا وكرومنا وبيوتنا نحن راهنوها حتى نأخذ قمحا في الجوع.

İngilizce: 

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Fransızca: 

Et il y en avait d'autres qui disaient: Nous engageons nos champs, et nos vignes, et nos maisons, afin d'avoir du blé pendant la famine.

Almanca: 

Aber etliche sprachen: Laßt uns unsere Äcker, Weinberge und Häuser versetzen und Getreide nehmen in der Teurung.

Rusça: 

Были и такие, которые говорили: поля свои, и виноградники свои, и домы свои мы закладываем, чтобы достать хлеба от голода.

Young's Literal Translation: 

And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.'

King James Bible: 

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

American King James Version: 

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

World English Bible: 

Some also there were that said, |We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine.|

Webster Bible Translation: 

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

English Revised Version: 

Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get corn, because of the dearth.

Darby Bible Translation: 

And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.

Douay-Rheims Bible: 

And there were some that said: Let us mortgage our lands, and our vineyards, and our houses, and let us take corn be- cause of the famine.

Coverdale Bible: 

Some saide: Let vs set or londes

American Standard Version: 

Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth.

Söz ID: 

12386

Bölüm No: 

5

Book Id: 

16

Bölümdeki Söz No: 

3