Kutsal Kitap

Türkçe: 

Senin kalelerin incir ağacının ilk olgunlaşan meyvesi gibidir.Bir silkeleyişte yiyenin ağzına düşecekler.

Arapça: 

جميع قلاعك اشجار تين بالبواكير اذا انهزّت تسقط في فم الآكل.

İngilizce: 

All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Fransızca: 

Toutes tes forteresses seront comme des figuiers avec des figues hâtives; quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de celui qui veut les manger.

Almanca: 

Alle deine festen Städte sind wie Feigenbäume mit reifen Feigen, wenn man sie schüttelt, daß sie dem ins Maul fallen, der sie essen will.

Rusça: 

Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть.

Young's Literal Translation: 

All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.

King James Bible: 

All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

American King James Version: 

All your strong holds shall be like fig trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

World English Bible: 

All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

Webster Bible Translation: 

All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

English Revised Version: 

All thy fortresses shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

Darby Bible Translation: 

All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.

Douay-Rheims Bible: 

All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.

Coverdale Bible: 

All thy stronge cities shal be like fyge trees wt rype fyges: which whe a ma shaketh

American Standard Version: 

All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

Söz ID: 

22725

Bölüm No: 

3

Book Id: 

34

Bölümdeki Söz No: 

12