Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ninova Kralı topluyor seçkin askerlerini,Ama sendeliyorlar yolda. Saldıranlar kent surlarına doğru seğirtiyor,Siperler kuruluyor.

Arapça: 

يذكر عظماءه. يتعثرون في مشيهم. يسرعون الى سورها وقد اقيمت المترسة.

İngilizce: 

He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.

Fransızca: 

Le roi de Ninive se souvient de ses hommes vaillants; mais ils chancellent dans leur marche. Ils se hâtent vers la muraille, la défense est préparée.

Almanca: 

Er aber wird an seine Gewaltigen gedenken; doch werden dieselbigen fallen, wo sie hinaus wollen; und werden eilen zur Mauer und zu dem Schirm, da sie sicher seien.

Rusça: 

Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена.

Young's Literal Translation: 

He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten to its wall, and prepared is the covering.

King James Bible: 

He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.

American King James Version: 

He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.

World English Bible: 

He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.

Webster Bible Translation: 

He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.

English Revised Version: 

He remembereth his worthies: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.

Darby Bible Translation: 

He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.

Douay-Rheims Bible: 

He will muster up his valiant men, they shall stumble in their march: they shall quickly get upon the walls thereof: and a covering shall be prepared.

Coverdale Bible: 

When he doth but warne his giauntes

American Standard Version: 

He remembereth his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.

Söz ID: 

22705

Bölüm No: 

2

Book Id: 

34

Bölümdeki Söz No: 

5