Türkçe:
RAB iyidir,Sığınaktır sıkıntı anında. Korur kendisine sığınanları.
Arapça:
İngilizce:
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Good is Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
King James Bible:
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
American King James Version:
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.
World English Bible:
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
Webster Bible Translation:
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
English Revised Version:
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that put their trust in him.
Darby Bible Translation:
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Douay-Rheims Bible:
The Lord is good and giveth strength in the day of trouble: and knoweth them that hope in him.
Coverdale Bible:
Ful gracious is the LORDE
American Standard Version:
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.