Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey halklar, hepiniz duyun;Ey dünya ve bütün içindekiler, dinleyin.Egemen RAB kendi kutsal tapınağından size karşı tanıklık edecek.

Arapça: 

اسمعوا ايها الشعوب جميعكم اصغي ايتها الارض وملأها وليكن السيد الرب شاهدا عليكم السيد من هيكل قدسه.

İngilizce: 

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

Fransızca: 

Écoutez, vous tous, peuples! Sois attentive, ô terre, avec tout ce qui est en toi! Que le Seigneur, l'Éternel, soit témoin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté!

Almanca: 

Höret, alle Völker, merke auf, Land, und alles, was drinnen ist! Denn Gott der HERR hat mit euch zu reden, ja, der HERR aus seinem heiligen Tempel!

Rusça: 

Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святаго храма Своего!

Young's Literal Translation: 

Hear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fulness, And the Lord Jehovah is against you for a witness, The Lord from His holy temple.

King James Bible: 

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

American King James Version: 

Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple.

World English Bible: 

Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple.

Webster Bible Translation: 

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

English Revised Version: 

Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

Darby Bible Translation: 

Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple!

Douay-Rheims Bible: 

Hear, all ye people: and let the earth give ear, and all that is therein: and let the Lord God be a witness to you, the Lord from his holy temple.

Coverdale Bible: 

Heare all ye people

American Standard Version: 

Hear, ye peoples, all of you: hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.

Söz ID: 

22582

Bölüm No: 

1

Book Id: 

33

Bölümdeki Söz No: 

2