Türkçe:
Halk bunu görünce korkuya kapıldı. İnsana böyle bir yetki veren Tanrıyı yücelttiler.
Arapça:
İngilizce:
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.
Young's Literal Translation:
and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.
King James Bible:
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
American King James Version:
But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, which had given such power to men.
World English Bible:
But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
Webster Bible Translation:
But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
English Revised Version:
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
Darby Bible Translation:
But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.
Douay-Rheims Bible:
And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.
Coverdale Bible:
hen ye people sawe it
American Standard Version:
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.