Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Yeryüzünde kendinize hazineler biriktirmeyin. Burada güve ve pas onları yiyip bitirir, hırsızlar da girip çalarlar.

Arapça: 

لا تكنزوا لكم كنوزا على الارض حيث يفسد السوس والصدأ وحيث ينقب السارقون ويسرقون.

İngilizce: 

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Fransızca: 

Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la rouille gâtent tout, et où les larrons percent et dérobent;

Almanca: 

Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden, da sie die Motten und der Rost fressen, und da die Diebe nach graben und stehlen.

Rusça: 

Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,

Weymouth New Testament: 

|Do not lay up stores of wealth for yourselves on earth, where the moth and wear-and-tear destroy, and where thieves break in and steal.

Young's Literal Translation: 

'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,

King James Bible: 

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

American King James Version: 

Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:

World English Bible: 

|Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

Webster Bible Translation: 

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

English Revised Version: 

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust doth consume, and where thieves break through and steal:

Darby Bible Translation: 

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;

Douay-Rheims Bible: 

Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.

Coverdale Bible: 

Se that ye gather you not treasure vpon the earth

American Standard Version: 

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:

Söz ID: 

23302

Bölüm No: 

6

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

19