Türkçe:
Bu, Peygamber Yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu: "Zevulun ve Naftali bölgeleri, Şeria Irmağının ötesinde, Deniz Yolunda, Ulusların yaşadığı Celile!
Arapça:
İngilizce:
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
in order that these words, spoken through the Prophet Isaiah, might be fulfilled,
Young's Literal Translation:
that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
King James Bible:
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
American King James Version:
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
World English Bible:
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Webster Bible Translation:
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
English Revised Version:
that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
Darby Bible Translation:
that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
Douay-Rheims Bible:
That it might be fulfilled which was said by Isaias the prophet:
Coverdale Bible:
yt the thinge might be fulfilled whiche was spoken by Esay the Prophet
American Standard Version:
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,