Kutsal Kitap

Arapça: 

فيقطّعه ويجعل نصيبه مع المرائين. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان

İngilizce: 

And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Fransızca: 

Et il le séparera, et il lui donnera sa part avec les hypocrites; là seront les pleurs et les grincements de dents.

Almanca: 

und wird ihn zerscheitern und wird ihm seinen Lohn geben mit den Heuchlern. Da wird sein Heulen und Zähneklappen.

Rusça: 

и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.

Weymouth New Testament: 

he will treat him with the utmost severity and assign him a place among the hypocrites: there will be the weeping and the gnashing of teeth.

Young's Literal Translation: 

and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

King James Bible: 

And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

American King James Version: 

And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

World English Bible: 

and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.

Webster Bible Translation: 

And will cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

English Revised Version: 

and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth.

Darby Bible Translation: 

and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Douay-Rheims Bible: 

And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.

Coverdale Bible: 

and shal hew him in peces and geue him his rewarde with ypocrytes: there shal be waylinge and gnasshinge of teth.

American Standard Version: 

and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Söz ID: 

24009

Bölüm No: 

24

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

51