Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Leş neredeyse, akbabalar oraya üşüşecek.

Arapça: 

لانه حيثما تكن الجثّة فهناك تجتمع النسور

İngilizce: 

For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Fransızca: 

Car où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles.

Almanca: 

Wo aber ein Aas ist, da sammeln sich die Adler.

Rusça: 

ибо, где будет труп, там соберутся орлы.

Weymouth New Testament: 

Wherever the dead body is, there will the vultures flock together.

Young's Literal Translation: 

for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

King James Bible: 

For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

American King James Version: 

For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.

World English Bible: 

For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.

Webster Bible Translation: 

For wherever the carcass is, there will the eagles be collected.

English Revised Version: 

Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Darby Bible Translation: 

For wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

Douay-Rheims Bible: 

Wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered together.

Coverdale Bible: 

For where so euer a deed carcase is

American Standard Version: 

Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Söz ID: 

23986

Bölüm No: 

24

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

28