Kutsal Kitap

Türkçe: 

O günler kısaltılmamış olsaydı, hiç kimse kurtulamazdı. Ama seçilmiş olanlar uğruna o günler kısaltılacak.

Arapça: 

ولو لم تقصّر تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين تقصّر تلك الايام.

İngilizce: 

And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Fransızca: 

Et si ces jours-là n'avaient pas été abrégés, aucune chair ne pourrait échappé; mais à cause des élus ils seront abrégés.

Almanca: 

Und wo diese Tage nicht würden verkürzt, so würde kein Mensch selig; aber um der Auserwählten willen werden die Tage verkürzt.

Rusça: 

И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.

Weymouth New Testament: 

And if those days had not been cut short, no one would escape; but for the sake of God's own People those days will be cut short.

Young's Literal Translation: 

And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.

King James Bible: 

And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

American King James Version: 

And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

World English Bible: 

Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.

Webster Bible Translation: 

And except those days should be shortened, there would no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

English Revised Version: 

And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Darby Bible Translation: 

and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.

Douay-Rheims Bible: 

And unless those days had been shortened, no flesh should be saved: but for the sake of the elect those days shall be shortened.

Coverdale Bible: 

Yee and excepte those daies shulde be shortened

American Standard Version: 

And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Söz ID: 

23980

Bölüm No: 

24

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

22