Türkçe:
Hakkını al, git! Sana verdiğimi sonuncuya da vermek istiyorum.
Arapça:
İngilizce:
Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.
Young's Literal Translation:
take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;
King James Bible:
Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
American King James Version:
Take that your is, and go your way: I will give to this last, even as to you.
World English Bible:
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
Webster Bible Translation:
Take that which is thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.
English Revised Version:
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
Darby Bible Translation:
Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
Douay-Rheims Bible:
Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.
Coverdale Bible:
Take that thine is
American Standard Version:
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.