Türkçe:
Kral Hirodes bunu duyunca kendisi de bütün Yeruşalim halkı da tedirgin oldu.
Arapça:
İngilizce:
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.
Young's Literal Translation:
And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,
King James Bible:
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
American King James Version:
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
World English Bible:
When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Webster Bible Translation:
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
English Revised Version:
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Darby Bible Translation:
But Herod the king having heard of it, was troubled, and all Jerusalem with him;
Douay-Rheims Bible:
And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him.
Coverdale Bible:
When Herode ye kynge had herde thys
American Standard Version:
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.