Türkçe:
Bunun üzerine Yusuf kalktı, çocukla annesini alıp İsraile döndü.
Arapça:
İngilizce:
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So he roused himself and took the child and His mother and came into the land of Israel.
Young's Literal Translation:
And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
King James Bible:
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
American King James Version:
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
World English Bible:
He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Webster Bible Translation:
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
English Revised Version:
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Darby Bible Translation:
And he arose and took to him the little child and its mother, and came into the land of Israel;
Douay-Rheims Bible:
Who arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
Coverdale Bible:
And he arose vp
American Standard Version:
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.