Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ne var ki, birincilerin birçoğu sonuncu, sonuncuların birçoğu da birinci olacak."

Arapça: 

ولكن كثيرون اولون يكونون آخرين وآخرون اولين

İngilizce: 

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Fransızca: 

Mais plusieurs des premiers seront les derniers; et plusieurs des derniers seront les premiers.

Almanca: 

Aber viele, die da sind die Ersten, werden die Letzten, und die Letzten werden die Ersten sein.

Rusça: 

Многие же будут первые последними, и последние первыми.

Weymouth New Testament: 

|But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.

Young's Literal Translation: 

and many first shall be last, and last first.

King James Bible: 

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

American King James Version: 

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

World English Bible: 

But many will be last who are first; and first who are last.

Webster Bible Translation: 

But many that are first shall be last, and the last shall be first.

English Revised Version: 

But many shall be last that are first; and first that are last.

Darby Bible Translation: 

But many first shall be last, and last first.

Douay-Rheims Bible: 

And many that are first, shall be last: and the last shall be first.

Coverdale Bible: 

But many that be the first

American Standard Version: 

But many shall be last that are first; and first that are last.

Söz ID: 

23793

Bölüm No: 

19

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

30