Türkçe:
Büyük halk toplulukları da Onun ardından gitti. Hasta olanları orada iyileştirdi.
Arapça:
İngilizce:
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And a vast multitude followed him, and He cured them there.
Young's Literal Translation:
and great multitudes followed him, and he healed them there.
King James Bible:
And great multitudes followed him; and he healed them there.
American King James Version:
And great multitudes followed him; and he healed them there.
World English Bible:
Great multitudes followed him, and he healed them there.
Webster Bible Translation:
And great multitudes followed him, and he healed them there.
English Revised Version:
and great multitudes followed him; and he healed them there.
Darby Bible Translation:
and great crowds followed him, and he healed them there.
Douay-Rheims Bible:
And great multitudes followed him: and he healed them there.
Coverdale Bible:
& moch people folowed him
American Standard Version:
and great multitudes followed him; and he healed them there.