Türkçe:
Öğrencileri şu karşılığı verdiler: "Kimi Vaftizci Yahya, kimi İlyas, kimi de Yeremya ya da peygamberlerden biridir diyor."
Arapça:
İngilizce:
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Some say John the Baptist,| they replied; |others Elijah; others Jeremiah or one of the Prophets.|
Young's Literal Translation:
and they said, 'Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'
King James Bible:
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
American King James Version:
And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
World English Bible:
They said, |Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.|
Webster Bible Translation:
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
English Revised Version:
And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah: and others, Jeremiah, or one of the prophets.
Darby Bible Translation:
And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets.
Douay-Rheims Bible:
But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.
Coverdale Bible:
They sayde: Some saye
American Standard Version:
And they said, Some'say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.