Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yemek yiyenlerin sayısı, kadın ve çocuklar hariç, dört bin erkekti.

Arapça: 

والآكلون كانوا اربعة آلاف رجل ما عدا النساء والاولاد.

İngilizce: 

And they that did eat were four thousand men, beside women and children.

Fransızca: 

Or, ceux qui en avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

Almanca: 

Und die da gegessen hatten, der waren viertausend Mann, ausgenommen Weiber und Kinder.

Rusça: 

а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.

Weymouth New Testament: 

Those who ate were 4,000 adult men, without reckoning women and children.

Young's Literal Translation: 

and those eating were four thousand men, apart from women and children.

King James Bible: 

And they that did eat were four thousand men, beside women and children.

American King James Version: 

And they that did eat were four thousand men, beside women and children.

World English Bible: 

Those who ate were four thousand men, besides women and children.

Webster Bible Translation: 

And they that had eaten were four thousand men, besides women and children.

English Revised Version: 

And they that did eat were four thousand men, beside women and children.

Darby Bible Translation: 

but they that ate were four thousand men, besides women and children.

Douay-Rheims Bible: 

And they that did eat, were four thousand men, beside children and women.

Coverdale Bible: 

And they yt ate

American Standard Version: 

And they that did eat were four thousand men, besides women and children.

Söz ID: 

23672

Bölüm No: 

15

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

38