Arapça:
İngilizce:
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?|
Young's Literal Translation:
'Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.'
King James Bible:
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
American King James Version:
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
World English Bible:
|Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread.|
Webster Bible Translation:
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
English Revised Version:
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Darby Bible Translation:
Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.
Douay-Rheims Bible:
Why do thy disciples trangress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread.
Coverdale Bible:
Why do thy disciples transgresse ye tradicions of the elders? for they wash not their hodes whan they eate bred.
American Standard Version:
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.