Türkçe:
Giysisinin eteğine bir dokunsak diye yalvarıyorlardı. Dokunanların hepsi iyileşti.
Arapça:
İngilizce:
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
Young's Literal Translation:
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
King James Bible:
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
American King James Version:
And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
World English Bible:
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Webster Bible Translation:
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
English Revised Version:
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Darby Bible Translation:
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
Douay-Rheims Bible:
And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole.
Coverdale Bible:
& besought him
American Standard Version:
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.