Türkçe:
"Deliceler nasıl toplanıp yakılırsa, çağın sonunda da böyle olacaktır.
Arapça:
İngilizce:
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.
Young's Literal Translation:
'As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
King James Bible:
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
American King James Version:
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
World English Bible:
As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
Webster Bible Translation:
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
English Revised Version:
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
Darby Bible Translation:
As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
Douay-Rheims Bible:
Even as cockle therefore is gathered up, and burnt with fire: so shall it be at the end of the world.
Coverdale Bible:
For like as ye tares are weded out
American Standard Version:
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.