Türkçe:
Meryem bir oğul doğuracak. Adını İsa koyacaksın. Çünkü halkını günahlarından O kurtaracak."
Arapça:
İngilizce:
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
She will give birth to a Son, and you are to call His name JESUS for He it is who will save His People from their sins.|
Young's Literal Translation:
and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'
King James Bible:
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
American King James Version:
And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
World English Bible:
She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.|
Webster Bible Translation:
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
English Revised Version:
And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.
Darby Bible Translation:
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.
Douay-Rheims Bible:
And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
Coverdale Bible:
She shall brynge forth a sonne
American Standard Version:
And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.