Türkçe:
İsa onlara benzetmelerle birçok şey öğretiyordu. Öğretirken, "Şunu dinleyin" dedi. "Ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.
Arapça:
İngilizce:
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then He proceeded to teach them many lessons in figurative language; and in His teaching He said,
Young's Literal Translation:
and he taught them many things in similes, and he said to them in his teaching:
King James Bible:
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
American King James Version:
And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,
World English Bible:
He taught them many things in parables, and told them in his teaching,
Webster Bible Translation:
And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,
English Revised Version:
And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,
Darby Bible Translation:
And he taught them many things in parables. And he said to them in his doctrine,
Douay-Rheims Bible:
And he taught them many things in parables, and said unto them in his doctrine:
Coverdale Bible:
And he preached longe vnto the by parables
American Standard Version:
And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,