Kutsal Kitap

Türkçe: 

O da onlara şöyle dedi: "Tanrının Egemenliğinin sırrı sizlere açıklandı, ama dışarıda olanlara her şey benzetmelerle anlatılır.

Arapça: 

فقال لهم قد أعطي لكم ان تعرفوا سرّ ملكوت الله. واما الذين هم من خارج فبالامثال يكون لهم كل شيء.

İngilizce: 

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

Fransızca: 

Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux du dehors, tout est annoncé en paraboles;

Almanca: 

Und er sprach zu ihnen: Euch ist's gegeben, das Geheimnis des Reichs Gottes zu wissen; denen aber draußen widerfähret es alles durch Gleichnisse,

Rusça: 

И сказал им: вам дано знать тайныЦарствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;

Weymouth New Testament: 

|To you,| He replied, |has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;

Young's Literal Translation: 

and he said to them, 'To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

King James Bible: 

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

American King James Version: 

And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:

World English Bible: 

He said to them, |To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

Webster Bible Translation: 

And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:

English Revised Version: 

And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:

Darby Bible Translation: 

And he said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,

Douay-Rheims Bible: 

And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:

Coverdale Bible: 

And he sayde vnto the: Vnto you it is geuen

American Standard Version: 

And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:

Söz ID: 

24335

Bölüm No: 

4

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

11