Türkçe:
İman edip vaftiz olan kurtulacak, iman etmeyen ise hüküm giyecek.
Arapça:
İngilizce:
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves will be condemned.
Young's Literal Translation:
he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.
King James Bible:
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
American King James Version:
He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes not shall be damned.
World English Bible:
He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
Webster Bible Translation:
He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
English Revised Version:
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
Darby Bible Translation:
He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.
Douay-Rheims Bible:
He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.
Coverdale Bible:
Who so beleueth and is baptysed
American Standard Version:
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.