Türkçe:
Ama bu noktada bile tanıklıkları birbirini tutmadı.
Arapça:
ولا بهذا كانت شهادتهم تتفق.
İngilizce:
But neither so did their witness agree together.
Fransızca:
Mais leur déposition ne s'accordait pas non plus.
Almanca:
Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein.
Rusça:
Но и такое свидетельство их не былодостаточно.
Weymouth New Testament:
But not even in this shape was their testimony consistent.
Young's Literal Translation:
and neither so was their testimony alike.
King James Bible:
But neither so did their witness agree together.
American King James Version:
But neither so did their witness agree together.
World English Bible:
Even so, their testimony did not agree.
Webster Bible Translation:
But neither so did their testimony agree together.
English Revised Version:
And not even so did their witness agree together.
Darby Bible Translation:
And neither thus did their testimony agree.
Douay-Rheims Bible:
And their witness did not agree.
Coverdale Bible:
But their wytnesse agreed not together.
American Standard Version:
And not even so did their witness agree together.
Söz ID:
24814
Bölüm No:
14
Book Id:
41
Bölümdeki Söz No:
59