Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama bu noktada bile tanıklıkları birbirini tutmadı.

Arapça: 

ولا بهذا كانت شهادتهم تتفق.

İngilizce: 

But neither so did their witness agree together.

Fransızca: 

Mais leur déposition ne s'accordait pas non plus.

Almanca: 

Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein.

Rusça: 

Но и такое свидетельство их не былодостаточно.

Weymouth New Testament: 

But not even in this shape was their testimony consistent.

Young's Literal Translation: 

and neither so was their testimony alike.

King James Bible: 

But neither so did their witness agree together.

American King James Version: 

But neither so did their witness agree together.

World English Bible: 

Even so, their testimony did not agree.

Webster Bible Translation: 

But neither so did their testimony agree together.

English Revised Version: 

And not even so did their witness agree together.

Darby Bible Translation: 

And neither thus did their testimony agree.

Douay-Rheims Bible: 

And their witness did not agree.

Coverdale Bible: 

But their wytnesse agreed not together.

American Standard Version: 

And not even so did their witness agree together.

Söz ID: 

24814

Bölüm No: 

14

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

59