Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Şunu bilin ki, Tanrının sağladığı bu kurtuluşun haberi öteki uluslara gönderilmiştir. Ve onlar buna kulak vereceklerdir."

Arapça: 

‎فليكن معلوما عندكم ان خلاص الله قد أرسل الى الامم وهم سيسمعون.

İngilizce: 

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Fransızca: 

Sachez donc que le salut de Dieu est envoyé aux Gentils, et qu'ils l'écouteront.

Almanca: 

So sei es euch kundgetan, daß den Heiden gesandt ist dies Heil Gottes; und sie werden's hören.

Rusça: 

Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.

Weymouth New Testament: 

|Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed.|

Young's Literal Translation: 

'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'

King James Bible: 

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

American King James Version: 

Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it.

World English Bible: 

|Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen.|

Webster Bible Translation: 

Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

English Revised Version: 

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

Darby Bible Translation: 

Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.

Douay-Rheims Bible: 

Be it known therefore to you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Coverdale Bible: 

Be it knowne therfore vnto you

American Standard Version: 

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

Söz ID: 

27928

Bölüm No: 

28

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

28