Kutsal Kitap

Türkçe: 

Petrus Ona, "Herkes sendeleyip düşse bile ben düşmem" dedi.

Arapça: 

فقال له بطرس وان شك الجميع فانا لا اشك.

İngilizce: 

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Fransızca: 

Et Pierre lui dit: Quand tous seraient scandalisés, je ne le serai pas.

Almanca: 

Petrus aber sagte zu ihm: Und wenn sie sich alle ärgerten, so wollte doch ich mich nicht ärgern.

Rusça: 

Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

Weymouth New Testament: 

|All may stumble and fall,| said Peter, |yet I never will.|

Young's Literal Translation: 

And Peter said to him, 'And if all shall be stumbled, yet not I;'

King James Bible: 

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

American King James Version: 

But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.

World English Bible: 

But Peter said to him, |Although all will be offended, yet I will not.|

Webster Bible Translation: 

But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.

English Revised Version: 

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Darby Bible Translation: 

But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.

Douay-Rheims Bible: 

But Peter saith to him: Although all shall be scandalized in thee, yet not I.

Coverdale Bible: 

But Peter sayde vnto him: And though all men shulde be offended

American Standard Version: 

But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Söz ID: 

24784

Bölüm No: 

14

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

29