Kutsal Kitap

Türkçe: 

Savaş gürültüleri, savaş haberleri duyunca korkmayın. Bunların olması gerek, ama bu daha son demek değildir.

Arapça: 

فاذا سمعتم بحروب واخبار حروب فلا ترتاعوا. لانها لا بد ان تكون. ولكن ليس المنتهى بعد.

İngilizce: 

And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

Fransızca: 

Or, quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne vous troublez point; car il faut que ces choses arrivent; mais ce ne sera pas encore la fin.

Almanca: 

Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Kriegsgeschrei, so fürchtet euch nicht; denn es muß also geschehen. Aber das Ende ist noch nicht da.

Rusça: 

Когда же услышите о войнах и о военных слухах, неужасайтесь: ибо надлежит сему быть, - но это еще не конец.

Weymouth New Testament: 

But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.

Young's Literal Translation: 

and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

King James Bible: 

And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

American King James Version: 

And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

World English Bible: 

|When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.

Webster Bible Translation: 

And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.

English Revised Version: 

And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Darby Bible Translation: 

But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.

Douay-Rheims Bible: 

And when you shall hear of wars and rumours of wars, fear ye not. For such things must needs be, but the end is not yet.

Coverdale Bible: 

But whan ye shal heare of the noyse of warres

American Standard Version: 

And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Söz ID: 

24725

Bölüm No: 

13

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

7