Türkçe:
Ertesi gün Beytanyadan çıktıklarında İsa acıkmıştı.
Arapça:
İngilizce:
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The next day, after they had left Bethany, He was hungry.
Young's Literal Translation:
And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,
King James Bible:
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
American King James Version:
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
World English Bible:
The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.
Webster Bible Translation:
And on the morrow, when they had come from Bethany, he was hungry,
English Revised Version:
And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
Darby Bible Translation:
And on the morrow, when they were gone out of Bethany, he hungered.
Douay-Rheims Bible:
And the next day when they came out from Bethania, he was hungry.
Coverdale Bible:
and on the morow wha they departed from Bethanye
American Standard Version:
And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.