Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsa onu sıkıca uyararak hemen yanından uzaklaştırdı.

Arapça: 

فانتهره وارسله للوقت

İngilizce: 

And he straitly charged him, and forthwith sent him away;

Fransızca: 

Et Jésus le renvoya aussitôt avec de sévères recommandations, et lui dit:

Almanca: 

Und Jesus bedräuete ihn und trieb ihn alsbald von sich

Rusça: 

И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его

Weymouth New Testament: 

Jesus at once sent him away, strictly charging him,

Young's Literal Translation: 

And having sternly charged him, immediately he put him forth,

King James Bible: 

And he straitly charged him, and forthwith sent him away;

American King James Version: 

And he straightly charged him, and immediately sent him away;

World English Bible: 

He strictly warned him, and immediately sent him out,

Webster Bible Translation: 

And he strictly charged him, and forthwith sent him away;

English Revised Version: 

And he strictly charged him, and straightway sent him out,

Darby Bible Translation: 

And having sharply charged him, he straightway sent him away,

Douay-Rheims Bible: 

And he strictly charged him, and forthwith sent him away.

Coverdale Bible: 

And Iesus forbad him strately

American Standard Version: 

And he strictly charged him, and straightway sent him out,

Söz ID: 

24259

Bölüm No: 

1

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

43