Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ovadya gidip Ahavı gördü, ona durumu anlattı. Bunun üzerine Ahav İlyası karşılamaya gitti.

Arapça: 

فذهب عوبديا للقاء اخآب واخبره فسار اخآب للقاء ايليا

İngilizce: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

Fransızca: 

Abdias s'en alla donc à la rencontre d'Achab et lui fit son rapport; et Achab vint au-devant d'Élie.

Almanca: 

Da ging Obadja hin Ahab entgegen und sagte es ihm an. Und Ahab ging hin Elia entgegen.

Rusça: 

И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии.

Young's Literal Translation: 

And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth it to him, and Ahab goeth to meet Elijah,

King James Bible: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

American King James Version: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

World English Bible: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

Webster Bible Translation: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

English Revised Version: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

Darby Bible Translation: 

Then Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.

Douay-Rheims Bible: 

Abdias therefore went to meet Achab, and told him: and Achab came to meet Elias.

Coverdale Bible: 

Then wete Abdia to mete Achab

American Standard Version: 

So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

Söz ID: 

9358

Bölüm No: 

18

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

16