Türkçe:
O an Ruh, İsayı çöle gönderdi.
Arapça:
İngilizce:
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
At once the Spirit impelled Him to go out into the Desert,
Young's Literal Translation:
And immediately doth the Spirit put him forth to the wilderness,
King James Bible:
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
American King James Version:
And immediately the spirit drives him into the wilderness.
World English Bible:
Immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
Webster Bible Translation:
And immediately the spirit driveth him into the wilderness.
English Revised Version:
And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
Darby Bible Translation:
And immediately the Spirit drives him out into the wilderness.
Douay-Rheims Bible:
And immediately the Spirit drove him out into the desert.
Coverdale Bible:
And immediatly the sprete droue him in to the wyldernes:
American Standard Version:
And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.